Придуманная Льюисом Кэрроллом во второй половине XIX века сказка, где девочка Алиса проваливается в кроличью нору и оказывается в Стране чудес, а затем попадает в Зазеркалье, породила бесчисленное количество экранизаций, интерпретаций, подражаний и всевозможных прочтений — произведение стало важнейшим культурным феноменом. Интерес к восхитительной вселенной как будто только растет, и здесь нет ничего удивительного, ведь это благодатный материал для художников и сценографов.
На прошлой неделе в прокат вышла очередная экранизация «Алисы в Стране чудес», а «Культура Москвы» решила посмотреть, как «Алису» ставят в разных театрах города.
Представить сюжет сказки «Алиса в Зазеркалье» в виде балета, да еще современного — задача настолько же сложная, насколько интересная. Хореограф Константин Семенов, композитор Василий Пешков и художник Мария Трегубова в Московском академическом музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко (МАМТ) не стремились проиллюстрировать текст, а хотели, скорее, погрузить зрителя в пространство интерпретаций и смыслов.

«Мне хотелось сделать полнометражную работу на стыке жанров современного балета и пластического спектакля, создать поле действия спектакля, в котором пересекались бы истории Алисы — персонажа книг Кэрролла и реальной девочки, для которой эти книги были написаны. Проиллюстрировать такой текст в принципе, считаю, невозможно, но можно, используя кэрроловский метод работы с языком, пересобрать историю заново. Я решил оставить несколько знаковых сцен и персонажей книги, но нанизать их на две оси движения: Алисы, вслед за которой мы следуем из зрительного зала, и Алисы-девочки, замкнутой в сказке. Одна из них как бы идет по следам другой, но обе двигаются будто навстречу друг другу, как отражения. Кэрролл у нас появляется как демиург — создатель сказочного мира и вместе с тем сам являющийся его пленником. Его черты, как осколки зеркала, мерцают в персонажах, встречающихся на пути Алисы, и, возможно, только когда зеркало у героини в руках, он может увидеть себя цельным. Наверное, наш уход в мир сказки было бы легко объяснить бегством от реальности, но все дело в том, что вслед за героиней мы понимаем, что убежать невозможно, что мы несем себя с собой, а шахматная доска и ходы по ней рано или поздно заканчиваются», — рассказывает Константин Семенов.
Приобрести билеты можно с помощью сервиса «Мосбилет».
В 2018 году в Театре на Таганке решили отметить юбилей со дня рождения Владимира Высоцкого ярким экшеном по мотивам его культовой радиопьесы. Для этого пригласили режиссера Максима Диденко, который привлек к постановке целую команду талантливых единомышленников. Здесь смешалось все: оригинальные фантазии Льюиса Кэрролла, стихи Владимира Высоцкого, современная драматургия Валерия Печейкина, музыка Ивана Кушнира и хореография Владимира Варнавы. Декорации и костюмы Марии Трегубовой создают иллюзорный и одновременно страшный мир-антиутопию, художник экспериментирует с пространством, цветом, светом.
Смыслы стихотворений Высоцкого, пластику, яркие художественные образы Валерий Печейкин выстроил в одну логическую линию, рассказывая историю о поиске себя и друзей, путешествии в страну абсурда с нелогичными законами, запретами, страхами. Получился настоящий театральный хит, удостоенный премии «Золотая маска».

«Люди, которые со мной работают, — это совершенно фантастические ребята. В первую очередь композитор Иван Кушнир, брат мой, человек, с которым я сделал уже так много всего. Это великий художник Мария Трегубова. Все работы, которые я с ней сделал, — это абсолютнейшие хиты. И драматург Валерий Печейкин — человек невероятной эрудиции, мощного потенциала, который написал несколько киносценариев и совершенно удивительную пьесу под названием “Беги, Алиса, беги”», — говорит Максим Диденко.
Билеты — в сервисе «Мосбилет».
Спектакль, который 15 лет назад стал первой постановкой для детей в «Мастерской Петра Фоменко», до сих пор идет с аншлагами. Македонский режиссер, ученик Петра Фоменко Иван Поповски на основе более строгой шахматной истории «Зазеркалья» создал композицию, где можно встретить Белого Кролика, Черепаху Квази и Грифона из Страны чудес, однако все персонажи входят в мир Зазеркалья и подчиняются его законам.

«Вопреки домыслам логиков, математиков и философов, которые пытались расшифровать “Алису”, выискать какую-то подоплеку, тайные скрытые мысли, Кэрролл говорит, что просто хотел бы, чтобы детям было интересно. Кроме того, одна из дочерей его приятеля, для которых он и сочинял на ходу эти истории, просила Кэрролла, чтобы глупости было как можно больше. <…> Я же изо всех сил старался приподняться на цыпочки, чтобы дотянуться до уровня безумной фантазии Кэрролла», — отмечает Иван Поповски.
Чтобы создать яркий, фантасмагорический и парадоксальный мир детства и грез, но и не отказывать себе в безудержной фантазии, для работы над постановкой собралась целая команда художников. Визуальное решение искали тяжело и долго, собирали цельный образ буквально по частям. Но в итоге получилось выразительно.
«“Алиса” рождалась в сотворчестве. Собралась хорошая, теплая компания — союз художников, как прозвал нас Петр Фоменко. Я разрабатывал в основном большие формы, задники, полы. Мультипликаторы Юлия Михеева и Вадим Воля занимались видеорядом, Ольга Тумакова и Владимир Максимов придумывали образы деревьев, стен, объемные декорации. В “Алисе” много элементов, больших, выразительных, ярких, но каждый сам по себе. Картинка, картинка, еще картинка. Спектакль комбинированный, но я бы не сказал, что он сложный в техническом воплощении. Сложнее, когда в постановке несколько превращений завязано в один узел», — рассуждает Константин Лебедев, заведующий художественно-постановочной частью и один из союза художников, работавших над спектаклем.
Купить билеты на спектакль можно в сервисе «Мосбилет».
Музейно-храмовый комплекс Военных сил России
«Московская A Cappella». Победители 2024