Машинистами в Московском метрополитене вновь стали работать женщины. Месяц назад, 3 января, поезда под управлением 12 девушек вышли на Филевскую линию.
В этом году вступил в силу приказ Минтруда о сокращении списка запрещенных для женщин профессий. Решения последовательно добивалось Правительство Москвы при поддержке Минтранса России. Выпускницы первого набора Яна Шарова и Татьяна Бакова рассказали о себе, процессе обучения, первых рабочих днях и дали советы девушкам, которые задумываются о профессии машиниста.
Чем вы занимались раньше, до начала обучения на машиниста электропоезда?
Яна Шарова: Я работала оператором в метро, когда узнала, что идет набор в учебную группу первых женщин-машинистов, и решила попробовать свои силы. После того как прошла медкомиссию и мы приступили к обучению, поняла, что должна дойти до конца. И о своем решении ни разу не пожалела.
Татьяна Бакова: Мой рабочий стаж — более 17 лет. По профессии я инженер-технолог по неорганической химии, раньше работала на крупном предприятии и даже была в свое время начальником лаборатории. Относительно недавно устроилась в Московский метрополитен. Сначала работала дежурной по станции, затем выучилась на машиниста.
Почему вы решили выбрать эту профессию? Как отнеслись к этому ваши друзья и родственники?
Яна Шарова: Никто из моих родственников в метро не работает. А у меня всегда был интерес к технике в целом. Хотелось узнать, что чувствует машинист, когда управляет поездом. Из знакомых меня кто-то поддерживал, а кто-то отговаривал в силу того, что привыкли считать, что машинист поезда — это тяжелая работа. Но мой муж очень поддерживал меня на протяжении всего обучения.
Татьяна Бакова: Я в принципе хотела работать в Московском метрополитене: меня привлекала не только история подземки, но и стабильность, социальные гарантии. В наше время это важно. Все мои знакомые, конечно, удивились. Мне было, из чего выбирать, а я решила стать машинистом. Очень поддержала семья — родители, дети, брат. Обучение было достаточно сложным, и поддержка близких была важна для меня. Никто из членов моей семьи в метро не работал и не работает. Я, так сказать, первопроходец.
Сколько времени заняло обучение? Что было самым сложным?
Яна Шарова: Единственное, что стало сложным для меня, — это техническая терминология. Я впервые употребляла в своей речи такие слова! Обучение длится достаточно долго, ты постоянно находишься в напряжении, необходимо совмещать теорию и практические знания.
Татьяна Бакова: Мы начали учиться в феврале 2020 года. В группе было 25 девушек, но не все дошли до аттестации. 29 октября мы сдали экзамен, затем были два месяца практики. В это время нас прикрепили к наставникам, и мы, по сути, уже работали машинистами, выполняли всю работу, но под контролем. Это позволило окончательно понять, насколько сложна работа и можно ли с ней справиться. Бывали трудные моменты, когда приходилось посвящать обучению очень много времени. Часть занятий из-за пандемии проходила в дистанционном формате, и это тоже создавало дополнительные сложности.
Как прошли первые рабочие дни?
Яна Шарова: У меня был максимальный выброс адреналина! Я была очень напряжена. Мне кажется, я находилась в одном положении и вообще не двигалась всю смену. Когда она закончилась, я только в тот момент выдохнула. Впечатления, конечно, непередаваемые. Я под впечатлением ходила еще недели две и думала, насколько правильным был мой выбор. Все-таки не просто так я столько искала себя.
Татьяна Бакова: Первые рабочие дни прошли достаточно спокойно, ничего неожиданного не происходило. Насчет графика: мы работаем не более 40 часов в неделю, по шесть — восемь часов в день. Расписание составляют заранее. У нас чередуются дневные, вечерние и ночные смены. Это удобно: мы успеваем и восстановиться, и отдохнуть, и пообщаться с семьей.
Работать в форменной одежде удобно? В чем вы выходите на смену?
Яна Шарова: Мы сами выбираем, в чем работать, в зависимости от погоды и личных предпочтений. В юбке или в брюках, в кителе или в жилетке. Из обуви я предпочитаю ботинки, а не туфли.
Татьяна Бакова: Сейчас на работе я ношу брюки, но, думаю, что в теплое время года будет удобнее в юбке. И надеваю туфли на небольшом каблуке. Можно выбирать, надеть рубашку с коротким или длинным рукавом. Мне комфортно в форменной одежде, тем более я всегда могу выбрать, как ее сочетать.
Как реагируют пассажиры, когда видят в кабине поезда женщину?
Яна Шарова: Я сама еще не видела реакции. Но мне рассказывали, что некоторые пассажиры фотографируют, а другие с удивленными глазами заглядывают в кабину, всматриваются и не могут поверить, что видят там женщину.
Татьяна Бакова: В принципе, реагируют положительно, улыбаются, некоторые снимают на телефон. Один раз на платформе ко мне подошла девушка и спросила: «Правда, что бывают женщины-машинисты?»
Что вам больше всего нравится в этой профессии?
Яна Шарова: Мне нравится разнообразие. Я не сижу в одной комнате за столом, а постоянно нахожусь в движении. Кроме того, приятно приносить пользу обществу. Стабильность тоже играет свою роль.
Татьяна Бакова: Мне нравится, что в работе надо проявлять решительность, нести ответственность. Когда ты понимаешь, что спокойно и вовремя доставил тысячи людей на работу или по делам, то уходишь после смены домой с чувством выполненного долга. Важно, что в регламенте метро все прописано до мелочей. Я знаю, как вести себя в той или иной ситуации. Это позволяет мне чувствовать себя уверенно.
Почему поезда с женщинами-машинистами ходят только по Филевской линии? Нравится ли вам работать на этом направлении?
Яна Шарова: Филевская — одна из самых современных линий. Здесь новые поезда «Москва», на которых мы, кстати, и обучались. И мне просто нравится здесь работать.
Татьяна Бакова: Поезда «Москва» комфортные и для пассажиров, и для машинистов. Они гораздо тише и удобнее своих предшественников. Управлять современным подвижным составом удобно и безопасно. Филевская линия небольшая по протяженности, но часть путей — наземные. Так что плохие погодные условия, снег, дождь иногда усложняют нам работу. Но в современных составах эти моменты продуманы.
Что самое сложное в профессии машиниста? Сталкивались ли вы с предрассудками и стереотипами?
Яна Шарова: В этой профессии нет ничего сверхсложного. Но нужно приложить усилия, чтобы выучиться, получить багаж технических знаний, изучить правила движения поездов. И, конечно, нужны упорство, усидчивость и ответственность. Во время управления составом надо быть максимально сконцентрированным.
Татьяна Бакова: От предрассудков и стереотипов никуда не деться, независимо от пола и профессии. Выделить что-то особенно сложное я не могу. Машинист должен быть собранным и решительным. Это качества не мужчин или женщин, а конкретного человека. Да, работать в мужском коллективе сначала было непривычно. Но нас приняли положительно, особенно старались помочь наставники и инструкторы.
С января в России сократился перечень недоступных для женщин профессий. Как вы считаете, насколько важно это решение? Что вы посоветуете тем девушкам, которые только задумываются о профессии машиниста?
Яна Шарова: Считаю, что сегодня нет такого понятия — работа только для мужчин. Многие женщины сильны не только физически, но и морально. Я не вижу причин, почему женщина не может работать машинистом. В других направлениях так же: почему, например, женщина не может быть дальнобойщиком и водить большую грузовую машину? Современная женщина — волевая, она имеет большие возможности.
Например, если вам не нравится офисная работа, то наше направление может быть очень интересным, и вы ни о чем не пожалеете. Важно получить знания, понимать, как работает подвижной состав. Но в первую очередь необходимо быть готовой нести ответственность за пассажиров, которые у тебя за спиной, и за то, что ты лицо Московского метрополитена.
Татьяна Бакова: Хорошо, что этот список сократили. Сегодня у женщин должно быть право выбора. Я сталкивалась в жизни с женщинами, чей характер позволяет им занимать такие должности, с которыми справится далеко не каждый мужчина.
Идти учиться на эту профессию я советую тем, кто уверен, что хочет работать машинистом. Здесь надо действительно очень много и долго учиться, быть сосредоточенной все рабочее время.
И в Москве, и в Ленинграде женщины водили составы метро начиная с 1930-х годов. Особенно много женщин работали в подземке в военные и послевоенные годы. Однако в начале 1980-х годов был введен запрет на прием на работу женщин-машинистов. Тогда это объяснили защитой от высоких нагрузок и неблагоприятных условий труда. Женщины, уже имеющие право управлять составами, остались на работе, но принимать новеньких на обучение перестали. Последней женщиной-машинистом метро была Наталья Корниенко, работавшая в электродепо «Северное» до 2014 года и водившая поезда по Сокольнической линии.
Сегодня на линии метро выходят современные и комфортные поезда «Москва». В них улучшилась эргономика пульта управления, максимально автоматизировались функции, которые ранее выполнялись вручную. Условия труда машиниста стали более комфортными, хотя профессия осталась такой же ответственной и сложной. В ближайшие пять лет Московский метрополитен планирует обучить и принять на работу около 500 женщин-машинистов.