26 произведений вошли в финальный список соискателей литературной премии имени Корнея Чуковского.
Жюри конкурса выбирало соискателей в шести профильных номинациях: «Лучшее произведение в прозе для детей в возрасте до семи лет», «Лучшее произведение в прозе для детей возрасте от восьми до 12 лет», «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте до семи лет», «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте от восьми до 12 лет», «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до семи лет», «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте от восьми до 12 лет». В каждой номинации члены жюри отбирали не более пяти произведений.
Ежегодно конкурс расширяет свою географию. В этом году на соискание премии было подано рекордное количество заявок — 989. Их прислали авторы из 70 регионов (101 город) России.
Номинация «Лучшее произведение в прозе для детей в возрасте до семи лет»:
— «Невероятная история Кындыкан» (Лидия Тарасова);
— «Медвежонок Марфа» (Ольга Лукас);
— «Мой папа — пират» (Павел Линицкий);
— «Йети, дети, Дед Мороз» (Валентина Дегтева);
— «Мой домашний айсберг» (Анна Анисимова).
Номинация «Лучшее произведение в прозе для детей в возрасте от восьми до 12 лет»:
— «Как поймать тишину и другие истории про Ульку» (Евгения Чернышова);
— «Магнус играет наверху» (Наталья Евдокимова);
— «Каскадерки идут до конца» (Анна Анисимова);
— «Мы с братом и Рыжая» (Генрих Книжник);
— «Жили-плыли пираты» (Александр Киселев).
Номинация «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте до семи лет»:
— «Я — волшебник» (Галина Дядина);
— «По улицам ехал большой чемодан» (Анастасия Сукгоева);
— «Когда собираются в стаю драконы» (Елена Мамонтова).
Номинация «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте от восьми до 12 лет»:
— «Летающие зонтики» (Юлия Симбирская);
— «Стихи обо всем на свете» (Галина Дядина);
— «Подарок для привидения» (Елена Ярышевская).
Номинация «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до семи лет»:
— «Смыш и Рой» (Джойс Данбар, в переводе Елены Мамонтовой);
— «НЕдинорог» (Марк-Уве Клинг, в переводе Евгении Гончаровой);
— «О чем поет морской лев?» (Ванна Розенберг, в переводе Ольги Боченковой);
— «Камил видит руками» (Томаш Малковски, в переводе Натальи Довнар);
— «Робин и Сюзе» (Шурд Кейпер, в переводе Ирины Лейченко).
Номинация «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте от восьми до 12 лет»:
— «Пророчество о Беатрисе» (Кейт ДиКамилло, в переводе Ольги Варшавер);
— «Редкая отвага» (Дэн Гемайнхарт, в переводе Анны Тихоновой);
— «Тайна Страны невозможностей» (Ривка Голчен, в переводе Марии Сухотиной);
— «Катици» (Катарина Тайкон, в переводе Ирины Матыциной);
— «Мой прадедушка и я» (Джеймс Крюс, в переводе Евгении Гончаровой и Анны Шибаровой).
За любого из номинантов премии юные читатели и их родители могут проголосовать с сегодняшнего дня на электронных ресурсах проекта «Активный гражданин». Голосование за победителя в номинации «Лучшее произведение для детей по мнению читателей» продлится до 1 октября.
На электронных ресурсах проекта можно будет не только найти информацию о каждом произведении и прочитать его отрывок, но и прослушать фрагменты произведений номинантов благодаря специальному проекту «“Активный гражданин” — детям». Имена лауреатов конкурса будут оглашены в октябре 2022 года. Победители в каждой номинации получат по одному миллиону рублей.
На литературный конкурс имени Корнея Чуковского поступило рекордное число заявок
Конкурс на соискание литературной премии имени Корнея Чуковского был учрежден в 2020 году Правительством Москвы в целях поддержки современных литераторов: поэтов, переводчиков и авторов прозы для детей. Организатор конкурса — Департамент культуры города Москвы. Оператором по реализации мероприятий конкурса с 2022 года является Центральная городская детская библиотека имени А.П. Гайдара.