Встреча с Говардом Джейкобсоном и презентация его книги «Меня зовут Шейлок» – события на сайте «Московские Сезоны»
Встреча с Говардом Джейкобсоном и презентация его книги «Меня зовут Шейлок» – события на сайте «Московские Сезоны»
Встреча с Говардом Джейкобсоном и презентация его книги «Меня зовут Шейлок» – события на сайте «Московские Сезоны»
Встреча с Говардом Джейкобсоном и презентация его книги «Меня зовут Шейлок» – события на сайте «Московские Сезоны»
Событие завершено
12+
23 октября 2019
20:00 – 22:00

Встреча с Говардом Джейкобсоном и презентация его книги «Меня зовут Шейлок»

Лауреат Букеровской премии 2010 года британский писатель Говард Джейкобсон представит в Музее современного искусства свой роман «Меня зовут Шейлок» (Shylock Is My Name), своего рода кавер-версию «Венецианского купца». Эта книга стала частью проекта Hogarth Shakespeare, в котором ведущие авторы современности (Маргарет Этвуд, Энн Тайлер, Ю Несбё и др.) «переписывают» Шекспира. Автор расскажет о замысле и воплощении романа, а актер Федор Степанов прочитает избранные диалоги из книги в русском переводе.

«Бурлящий остроумием кавер на Шекспира вызывает эффект deja vu и дух еврейского фатализма. Амбициозный комизм Джейкобсона вдохновляется скорее Стоппардом, чем Шекспиром. Бульварно-романтические сюжетные линии и фаллоцентрические шутки созвучны как Елизаветинской драме, так и стендапу Джадда Апатоу» 

 The New York Times Book Review

Встреча организована проектом «Эшколот» (при поддержке фонда «Генезис») совместно с издательством «Книжники».

Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

Лауреат Букеровской премии 2010 года британский писатель Говард Джейкобсон представит в Музее современного искусства свой роман «Меня зовут Шейлок» (Shylock Is My Name), своего рода кавер-версию «Венецианского купца». Эта книга стала частью проекта Hogarth Shakespeare, в котором ведущие авторы современности (Маргарет Этвуд, Энн Тайлер, Ю Несбё и др.) «переписывают» Шекспира. Автор расскажет о замысле и воплощении романа, а актер Федор Степанов прочитает избранные диалоги из книги в русском переводе.

«Бурлящий остроумием кавер на Шекспира вызывает эффект deja vu и дух еврейского фатализма. Амбициозный комизм Джейкобсона вдохновляется скорее Стоппардом, чем Шекспиром. Бульварно-романтические сюжетные линии и фаллоцентрические шутки созвучны как Елизаветинской драме, так и стендапу Джадда Апатоу» 

 The New York Times Book Review

Встреча организована проектом «Эшколот» (при поддержке фонда «Генезис») совместно с издательством «Книжники».

Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.

Поделиться
Поделиться
Адрес

Петровка улица, владение 25 строение 1

+7 (499) 271 96 85 www.cafemart.ru
Цена

Бесплатно

Локации
МУЗЕИ

Музейно-храмовый комплекс Военных сил России

МОСТЫ

Тайны Живописного моста



Оставаясь на сайте «Московских сезонов», вы соглашаетесь на использование файлов сookie на вашем устройстве. Они обеспечивают эффективную работу сайта и помогают нам делиться с вами наиболее интересной и актуальной для вас информацией. Вы можете изменить настройки сookie или отключить их в любое время. Подробнее о файлах cookie.
Accept ccokies