Участники лекции «Мысль изреченная есть ложь...» в Библиотеке иностранной литературы попробуют разобраться, как переводчик на практике переводит не слова, а миры.
Понятия языковой и культурной картин мира играют важную роль в изучении языков. Значение слова зависит от культуры, истории, климата... Люди видят мир по-разному. За словами разных языков – разные миры. Слово – это вуаль над реальной жизнью, это некая паутина, занавес. Главная задача пользующегося иностранным языком – не забыть заглянуть за вуаль, за занавес слов, понять куда, в какую внеязыковую реальность ведут тропинки значений слов.
Лектор – Светлана Григорьевна Тер-Минасова, доктор филологических наук, заслуженный профессор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.
Подробности и регистрация – на сайте.
Участники лекции «Мысль изреченная есть ложь...» в Библиотеке иностранной литературы попробуют разобраться, как переводчик на практике переводит не слова, а миры.
Понятия языковой и культурной картин мира играют важную роль в изучении языков. Значение слова зависит от культуры, истории, климата... Люди видят мир по-разному. За словами разных языков – разные миры. Слово – это вуаль над реальной жизнью, это некая паутина, занавес. Главная задача пользующегося иностранным языком – не забыть заглянуть за вуаль, за занавес слов, понять куда, в какую внеязыковую реальность ведут тропинки значений слов.
Лектор – Светлана Григорьевна Тер-Минасова, доктор филологических наук, заслуженный профессор Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.
Подробности и регистрация – на сайте.
Бесплатно
«Московская A Cappella». Победители 2024
SUP-карнавал